"La metamorfosis" es una novela que su autor, Franz Kafka, publicó en 1915. Cuenta la transformación de Gregorio Samsa en un monstruoso insecto y el drama familiar que, a raíz de este acontecimiento, se desata. Su título original en alemán es Die Verwandlung, que podría traducirse como "la transformación". No obstante, en español se ha optado por designarlo como "metamorfosis", palabra que tiene un componente mítico asociado.

La obra es una alegoría del desafío que enfrenta el hombre ante un mundo moderno opresor.

La novela de Kafka inaugura la literatura del absurdo, que en las décadas posteriores influirá a numerosos escritores consagrados. Está dividida en tres partes, donde se narra la transformación de Gregorio Samsa, un viajante de comercio de telas, en un monstruoso insecto, y el impacto que tendrá este acontecimiento no solo en su vida, sino en la de su familia.

El Autor

Franz Kafka nació en Praga (actual República Checa) en 1883, de origen judío. Fue un escritor que escribió todas sus obras en lengua alemana.

Su particular obra literaria se caracterizó por el absurdo de las situaciones planteadas, las estructuras de poder laberínticas, y por sus atmósferas asfixiantes, todo lo cual ha dado lugar al término kafkiano, que alude precisamente a autores cuyas obras se han visto influidas por Kafka y que presentan las características citadas.

"La metamorfosis" es su obra más celebrada. Asimismo, Kafka dejó otras novelas importantes, aunque inacabadas, como "El proceso", "América" o "El castillo".

Kafka murió en Austria en 1924.

Notas de interés

Las Campanas de Juana la Loca, novela de Marta Rojas, se estudiará en escuelas de Argentina

Por Madeleine Sautié (madeleine@granma.cu) Para el diario «Granma» de Cuba Las Campanas de Juana la Loca, novela de la escritora ...
Leer Más

Villa Carlos Paz inauguró el Bosque de la Poesía

La ciudad de Carlos Paz se convirtió en la primera ciudad del país en dejar inaugurado el «Bosque de la ...
Leer Más

El español, lengua del mundo

Por Mercedes Rodríguez del Castillo Martín (Doctora en Filología Hispánica) Las lenguas, como organismos vivos que son, van evolucionando a ...
Leer Más

Beltrán y su poética en el Instituto Cervantes

Por María José Romero Santiago (Especial desde Madrid) «Todo tiene sentido cuando todo se pierde» retumba en la presentación de ...
Leer Más

Roque Javier Laurenza, el recuerdo de un panameño universal

Por José Mª Cotarelo Asturias (Poeta y ensayista) Tú no tendrás quien baje a los infiernos a rescatar del fuego ...
Leer Más